Showing posts with label Shizuka needs to shut up. Show all posts
Showing posts with label Shizuka needs to shut up. Show all posts
Sunday, December 30, 2012
JOJO PROJECT FAQ POST
In this post, I'd like to address some questions that I have been asked rather often, so you don't have to ask me them again! If you have any other questions please leave them in the comments, and if I find them suitable I will edit the post to include them.
Where do I buy JoJo?
Glad you asked! Part 3 has a licensed release by Viz. It's relatively inexpensive, the translation is a delight to read, and you're supporting JoJo in English! It's also a total dick to find in brick and mortar stores, so pick it up online; Amazon is good, or your other favorite online retailer. For the other arcs, if you're lucky enough to live near a Kinokuniya, you can pick them up there or special order any of the volumes; you can also buy Ultra Jump there for the latest chapters of SBR and some nifty SBR giveaways on occasion! If you don't, try an online japanese bookstore. The one I used to use closed down, so you may just have to use Google for that; the ISBNs for each volume are on Wikipedia. If you want Rohan au Louvre, Amazon.fr ships internationally, which is how I got my copy; if you're in Canada, however, it may be cheaper to buy it from Amazon.ca instead.
Part 3 scans are yellow and nasty, are you going to redo them?
No. Never. Don't even THINK about it. Screw you.
Are you going to be redoing part 4?
Go talk to our friends over at Invincible Trio about that. They're redoing part 4, not us.
Why do you use 'quotation marks' all over the place?
Because Araki. No seriously, because Araki.
When are you redoing part 5?
When SBR is finished.
WHY would you redo part 5?
Because I have a similar painting of a Buddhist valley.
How long does it take to do a chapter?
For a standard 40-60 page Ultra Jump SBR chapter, the team ends up putting in an average of 15-30 hours. Sometimes more.
Where do I buy JoJo?
Glad you asked! Part 3 has a licensed release by Viz. It's relatively inexpensive, the translation is a delight to read, and you're supporting JoJo in English! It's also a total dick to find in brick and mortar stores, so pick it up online; Amazon is good, or your other favorite online retailer. For the other arcs, if you're lucky enough to live near a Kinokuniya, you can pick them up there or special order any of the volumes; you can also buy Ultra Jump there for the latest chapters of SBR and some nifty SBR giveaways on occasion! If you don't, try an online japanese bookstore. The one I used to use closed down, so you may just have to use Google for that; the ISBNs for each volume are on Wikipedia. If you want Rohan au Louvre, Amazon.fr ships internationally, which is how I got my copy; if you're in Canada, however, it may be cheaper to buy it from Amazon.ca instead.
Part 3 scans are yellow and nasty, are you going to redo them?
No. Never. Don't even THINK about it. Screw you.
Are you going to be redoing part 4?
Go talk to our friends over at Invincible Trio about that. They're redoing part 4, not us.
Why do you use 'quotation marks' all over the place?
Because Araki. No seriously, because Araki.
When are you redoing part 5?
When SBR is finished.
WHY would you redo part 5?
Because I have a similar painting of a Buddhist valley.
How long does it take to do a chapter?
For a standard 40-60 page Ultra Jump SBR chapter, the team ends up putting in an average of 15-30 hours. Sometimes more.
Saturday, March 19, 2011
Steel Ball Run chapter 71
Oh snap the release speed is not glacial! Thanks to Red Hawk for partnering with us on this and providing the cleaners we needed.
http://www.mediafire.com/?ml266o898vh29wt
http://www.sendspace.com/file/kfyig0
And because I was made aware of some pretty terrifying feedback from a certain imageboard where a lot of the JoJo fanbase is, here's a few answers to the complaints from Green Oval.
Bawwww Red Hawk get out of our JoJo, I remember when JoJo Project was two dudes in a basement, etc
JoJo Project is still JoJo Project. The only thing Red Hawk is providing us with are cleaners and a bit of help organizing ourselves. JoJo Project has always been rather a motley crew with severe disorganization problems, and a constant turnover of rookie cleaners. We had one of our rookie cleaners on this set, but we let Red Hawk help us with the redraws. It's the difference between 10 weeks and 1 week for a chapter, and no, I'm not even joking. If people are still angry that JoJo Project accepted an offer to help with cleaning, even if it means a drastic fall in speed if we leave the joint offer, we'll consider not doing this any more. But just because some people have some inexplicable issue with Red Hawk does not mean what they did for us at JoJo Project is any less awesome to us or that I am any less grateful.
The typesetting sucks/the script sucks/wtf happened to Freshy
Odd that everybody hates the typesetting this chapter, when last chapter, which was also primarily Freek typesetting, there were certain pages which everybody was praising for being some of the best typesetting yet in SBR. I don't understand it, and neither does he. Does everybody just miss when I used way the hell more fonts because I didn't know what the hell I was doing? As for the script sucking and/or Freshy's absence... Freshy is very, very busy, too busy at the moment to be working on SBR. (She has more important things to worry about like, oh, being Japanese and having family in Japan, as well as college classes with an insane workload.) It'd be nice if she could come back and help proofread, but I'll be proofreading in the future and despite my Japanese being kind of poor, I know JoJo more than most people and I'm not a terribly bad writer (this tl;dr shocked blog entry aside) so I think I can help a lot. Also, you can't blame Kewl or Freek or me or ANYBODY for this particular chapter sounding terrible; ever since this chapter first came out in Ultra Jump magazine, people hated it for sounding terrible in Japanese. We are not miracle workers. We cannot fix that there is stupid shit about winter catfishes and that this chapter is badly written by Araki without changing things so much that we'd really be releasing fakescans or parodyscans. Wait until next chapter before you judge us so harshly.
Shizuka I hate you, you're an attentionwhoring bitch
No, I'm really not, and I'm sorry if anybody hates me. I'm trying to do the best I can juggling what life I have with some severe illness and still trying to get SBR out. If things are occasionally kind of rough, or I make mistakes, I am sorry, but I'm just trying the best I can in a shitty situation. I will be attempting to fix some errors in v18 (which even I know has been a clusterfuck compared to previous volumes) for a full volume re-release, but as it is, I really am doing my best.
http://www.mediafire.com/?ml266o898vh29wt
http://www.sendspace.com/file/kfyig0
And because I was made aware of some pretty terrifying feedback from a certain imageboard where a lot of the JoJo fanbase is, here's a few answers to the complaints from Green Oval.
Bawwww Red Hawk get out of our JoJo, I remember when JoJo Project was two dudes in a basement, etc
JoJo Project is still JoJo Project. The only thing Red Hawk is providing us with are cleaners and a bit of help organizing ourselves. JoJo Project has always been rather a motley crew with severe disorganization problems, and a constant turnover of rookie cleaners. We had one of our rookie cleaners on this set, but we let Red Hawk help us with the redraws. It's the difference between 10 weeks and 1 week for a chapter, and no, I'm not even joking. If people are still angry that JoJo Project accepted an offer to help with cleaning, even if it means a drastic fall in speed if we leave the joint offer, we'll consider not doing this any more. But just because some people have some inexplicable issue with Red Hawk does not mean what they did for us at JoJo Project is any less awesome to us or that I am any less grateful.
The typesetting sucks/the script sucks/wtf happened to Freshy
Odd that everybody hates the typesetting this chapter, when last chapter, which was also primarily Freek typesetting, there were certain pages which everybody was praising for being some of the best typesetting yet in SBR. I don't understand it, and neither does he. Does everybody just miss when I used way the hell more fonts because I didn't know what the hell I was doing? As for the script sucking and/or Freshy's absence... Freshy is very, very busy, too busy at the moment to be working on SBR. (She has more important things to worry about like, oh, being Japanese and having family in Japan, as well as college classes with an insane workload.) It'd be nice if she could come back and help proofread, but I'll be proofreading in the future and despite my Japanese being kind of poor, I know JoJo more than most people and I'm not a terribly bad writer (this tl;dr shocked blog entry aside) so I think I can help a lot. Also, you can't blame Kewl or Freek or me or ANYBODY for this particular chapter sounding terrible; ever since this chapter first came out in Ultra Jump magazine, people hated it for sounding terrible in Japanese. We are not miracle workers. We cannot fix that there is stupid shit about winter catfishes and that this chapter is badly written by Araki without changing things so much that we'd really be releasing fakescans or parodyscans. Wait until next chapter before you judge us so harshly.
Shizuka I hate you, you're an attentionwhoring bitch
No, I'm really not, and I'm sorry if anybody hates me. I'm trying to do the best I can juggling what life I have with some severe illness and still trying to get SBR out. If things are occasionally kind of rough, or I make mistakes, I am sorry, but I'm just trying the best I can in a shitty situation. I will be attempting to fix some errors in v18 (which even I know has been a clusterfuck compared to previous volumes) for a full volume re-release, but as it is, I really am doing my best.
Saturday, March 6, 2010
Upcoming Projects: A Tale of Assistance
As some of you might have guessed, those of us at JoJo Project aren't always working on JoJo 100% of the time! Freshy and I work on a few side projects assisting other groups, which I'd like to pimp out.
Freshy, who is not just a fantastic translator but also one of the best people I've ever met, is helping out or good friends over at The Invincible Trio with their ongoing effort to retranslate part 4. As much as the current translations have a certain quaint charm to them ("What a beautiful Duwang!"), the series really shines when you have a proper translation, and these wonderful people are trying to make that a reality. Check them out!
As for myself, I'm currently in a three-way collaborative project with Hox (the translator of what feels like 1/2 of the manga I read) and the good folks at Anonymous Delivers (the team who works on Litchi Hikari Club) to bring you a newer and lesser known manga by Usamaru Furuya called "La Croisade des Innocents," a semi-historical manga which tells the story of the apocryphal Children's Crusade of 1212 in typical Furuya fashion. Those of you who like that sort of thing will want to check out Volume 1 when it's finished.
...and don't worry, guys! We totally know what we're doing and this won't hinder the speed of your SBR releases in the slightest.
Freshy, who is not just a fantastic translator but also one of the best people I've ever met, is helping out or good friends over at The Invincible Trio with their ongoing effort to retranslate part 4. As much as the current translations have a certain quaint charm to them ("What a beautiful Duwang!"), the series really shines when you have a proper translation, and these wonderful people are trying to make that a reality. Check them out!
As for myself, I'm currently in a three-way collaborative project with Hox (the translator of what feels like 1/2 of the manga I read) and the good folks at Anonymous Delivers (the team who works on Litchi Hikari Club) to bring you a newer and lesser known manga by Usamaru Furuya called "La Croisade des Innocents," a semi-historical manga which tells the story of the apocryphal Children's Crusade of 1212 in typical Furuya fashion. Those of you who like that sort of thing will want to check out Volume 1 when it's finished.
...and don't worry, guys! We totally know what we're doing and this won't hinder the speed of your SBR releases in the slightest.
Steel Ball Run chapter 60
At last, the long-awaited chapter 60 of Steel Ball Run. It's the start of volume 16. This is my personal favorite volume so far, because it is the most plot-dense action-packed revelatory volume so far. I wish I could hype this chapter up as much as I normally can, but that would involve some pretty major spoilers... so without ruining your experience, you can look forward to the return of an old friend, the return of an old enemy, a white-knuckled battle atop a carriage careening through the streets of Philadelphia, and a revelation that will determine the entire plot of the manga for volumes yet to come.
Mediafire: http://www.mediafire.com/?tyhxl5nyw51
Megaupload: http://www.megaupload.com/?d=IS030KP1
Sendspace: http://www.sendspace.com/file/umnplv
Rapidshare: http://rapidshare.com/files/359668831/ch_60.rar
And as always, back chapters are at mediafire.com/jojoproject.
Translation: Freshy. Editing: Frequency and Shizuka Joestar.
-----
I would also like to make a small comment about why this chapter is incredibly special to me personally, and to JoJo Project as a team. Back when we were a brand new team, assembled ragtag from a series of late night threads on /a/ and anonib and a few personal connections, we wanted to see if it'd be possible to do the SBR magazine chapters as they came out while waiting for Stardust Crusaders to catch up their backlog, so the end result would be the English scanlations finishing at about the same time as the Japanese. This was the first SBR chapter that I ever personally cleaned, because at the time it was the absolute newest magazine chapter; when I got to help out Frequency with a few pages, there was this amazing sense of nostalgia when I was retouching page 37, where the text goes over Magenta's hat. I remember being frustrated and having nightmares over it a year or two ago when I first found it, and while it was still hard, it really helped me realize how much I've grown as an editor as I comparatively flew through those pages.
With this, we've come full circle and have finally accomplished almost everything JoJo Project set out to do. We put out Stone Ocean at the best quality we could. We caught up, if not to SBR, to where we were before we abandoned magazine chapters as infeasible. From here on out it's new territory for us; it's exciting and wonderful, and I hope you can share in our happiness.
Mediafire: http://www.mediafire.com/?tyhxl5nyw51
Megaupload: http://www.megaupload.com/?d=IS030KP1
Sendspace: http://www.sendspace.com/file/umnplv
Rapidshare: http://rapidshare.com/files/359668831/ch_60.rar
And as always, back chapters are at mediafire.com/jojoproject.
Translation: Freshy. Editing: Frequency and Shizuka Joestar.
-----
I would also like to make a small comment about why this chapter is incredibly special to me personally, and to JoJo Project as a team. Back when we were a brand new team, assembled ragtag from a series of late night threads on /a/ and anonib and a few personal connections, we wanted to see if it'd be possible to do the SBR magazine chapters as they came out while waiting for Stardust Crusaders to catch up their backlog, so the end result would be the English scanlations finishing at about the same time as the Japanese. This was the first SBR chapter that I ever personally cleaned, because at the time it was the absolute newest magazine chapter; when I got to help out Frequency with a few pages, there was this amazing sense of nostalgia when I was retouching page 37, where the text goes over Magenta's hat. I remember being frustrated and having nightmares over it a year or two ago when I first found it, and while it was still hard, it really helped me realize how much I've grown as an editor as I comparatively flew through those pages.
With this, we've come full circle and have finally accomplished almost everything JoJo Project set out to do. We put out Stone Ocean at the best quality we could. We caught up, if not to SBR, to where we were before we abandoned magazine chapters as infeasible. From here on out it's new territory for us; it's exciting and wonderful, and I hope you can share in our happiness.
Subscribe to:
Posts (Atom)